mardi 18 septembre 2012

La barrière de la langue ? Bah non, j'vois pas !

Après un mois d'immersion à Kabania, je commence à adopter le parler d'ici. Je ne m'en rends même plus compte parfois... Attention, c'est du concentré !
- Bon matin Marie ! T'as-tu bien dormi ?
- Tabarnouche, non ! J'avais oublié d'éteindre mon cadran...
- Ah, c'est pour ça que t'es deboute si tôt ?
- C'a pas d'bon sens hein ! Ca fait une couple de s'maines que j'm'étais pas levée à c't'heure ! Et toi t'as-tu bien dormi ?
- Crisse, pas mieux que toué... T'sais là j'ai capoté à cause des souris ! J'ai entendu d'quoi dans les murs toute la nuit.
- Ostie qu't'as ben d'la misère avec ça ! Elles vont rien t'faire, inquiète-toi pas ! Allez, tire-toi une bûche. 
- Ailloye, fait frette c'matin !
- Wow minute, mets-toi là plutôt. T'auras l'soleil dans l'face mais i f'ra plus chaud !
- J'ai préparé des toasts au beurre de peanut. Ca te tente-tu ?
- Merci, t'es fine, mais ça goûte trop fort pour moi. J'aime mieux ça de manger de l'avoine à matin.
[...]
- Allez j'm'en va faire les ménages. J'peux-tu pogner ton bicycle ?
- C'est bon. Bonne chance !
- (un client) Allô. C'est vous autres qu'avez construit les cabanes ?
- Salut. Ben voyons don ^_^ Non c'est pas moi pantoute ! C'est le monsieur et la madame que vous voyez là sur le book. En somme chu juste helper ici.
- Ah, scusez ! En t'cas, ç'a pas d'allure c'te projet ! Ca a dû prendre du monde en masse pour construire de tça. 
[...]
- Pis ?
- C'est correct, toutes les ménages sont faites.
- Good ! T'as pas croisé personne ?
- Oui j'ai jasé avec un client qu'a encore complimenté votre affaire.
[...]
- Tas-tu l'goût de m'aider à préparer à dîner ? Mettons on peut-tu faire des wraps.
- Y a pas d'trouble ! Ca me prend quoi ?
- Une tournée de poireaux, du jambon et du cheddar. 
- Oh boy, il est tout croche le mien.
- C'est correc, ça goûtera de même !
- A c't'heure chu pu capabe de cuisiner...
- C'est pas si pire ! Mais vu comme t'as l'air brûlée, tu peux prendre ça cool tantôt. Je vais m'arranger.
- Merci, t'es ben cute !
- Pis à soir y a une bonne émission à la tévé, faut qu'tu écoutes ça ! Moi je va à Montréal avec le Nissan (prononcer NissAN) : j'ai une entrevue avec la presse pis je va chez ma grand-maman.

ndlr : bon matin = bonjour (le matin) ; tabarnouche / crisse / ostie = *** ; cadran = réveil ; ç'a pas d'bon sen = c'est insensé ; une couple de = plusieurs ; capoter = avoir peur ; d'quoi = des choses ; avoir de la misère = avoir du mal ; se tirer une bûche = s'asseoir ; ailloye = aïe ; frette = froid ; fine = gentille ; pogner = prendre ; bicycle = vélo ; c'est bon = OK ; pas pantoute = pas du tout ; en somme = en fait ; scusez =excusez-moi ; ç'a pas d'allure = c'est incroyable ; prendre = avoir besoin de ; du monde = des gens ; en masse = beaucoup ; pis = alors ; c'est correct = c'est bon ; jaser = discuter ; mettons = admettons, par exemple ; trouble = problème ; croche = tordu ; pas si pire = pas si mal ; brûlé = fatigué ; prendre ça cool = se reposer ; tantôt = cet après-midi / bientôt / demain ; s'arranger = se débrouiller ; cute = sympa, gentil ; à soir = ce soir ; émission = série ; entrevue = entretien, interview

Pour conclure, un petit clin d'oeil de circonstance : une jolie chanson de Lynda Lemay (merci Sab !)

5 commentaires:

  1. Les phrases sont assez compréhensibles, mais par contre on se croirait vraiment dans la campagne de la vielle France!!!!

    Certains propos peuvent prêter à confusion quand on est pas habitué!!!!
    par exemple :
    ç'a pas d'allure pour moi serai synonyme de "ça ne ressemble à rien, c'est moche"

    Sinon, il doit aussi y avoir l'accent qui doit être bizarre au début!!!!

    Enjoy your trip, I'll be here soon.

    PS : vers le 28 sept je vais aller vers Décath, je te dirai ce qu'il en est!

    Bisous

    RépondreSupprimer
  2. Anne-Cécile (pas d'inspiration aujourd'hui)19 septembre 2012 à 04:05

    L'autre jour, il y avait une famille de Québécois dans la gare de St Pierre. Ils ne disaient rien de drôle mais tout le monde souriait! C'est tellement drôle! Je suis sûre que tu vas bien nous faire rire en rentrant!

    Doit-on comprendre qu'il y a des souris dans vos cabanes??

    Bisous

    RépondreSupprimer
  3. So, c'est vrai que certaines expressions me rappellent le langage de mes grands-parents. En même temps, y a des emprunts américains aussi... Un drôle de mélange mais une langue qui a vraiment du charme !
    Merci pour Decath ! On a eu nos premières gelées déjà... Va falloir que je m'équipe sérieusement !
    Mme n'est pas inspirée mais toujours accro aux apostrophes ;-) Ma pauvre, faudrait pas que tu vives ici : y a des souris en masse dans la maison ! C'est un peu mon angoisse du moment...
    Bisous

    RépondreSupprimer
  4. J'suis fan du "oh boy" et de la double négation (encore et toujours) !
    Biz

    RépondreSupprimer
  5. Oh boy, j'comprends pas les ***, parait-il que je suis bright

    RépondreSupprimer